A proposed solution for descriptions
Keld Jørn Simonsen
keld at dkuug.dk
Mon Jun 12 13:13:49 CEST 2006
On Mon, Jun 12, 2006 at 12:05:22AM -0700, Doug Ewell wrote:
> Keld Jørn Simonsen <keld at dkuug dot dk> wrote:
> >>One example of undesirable effects would be "Norwegian Bokmål"
> >>mapping to "Norwegian Bokmal".
> >To me that wold be a wrong example, Bokmål should map to Bokmaal, and
> >then the confusion with "mal" is not applicable. "å" in general should
> >map to "aa" as this is a well known convention for the languages that
> >use the "å" letter, such as Norwegian, Danish and Swedish.
> Again... is this what users would type if they could only type ASCII,
> and thus could not type "Bokmål"?
Danish and Norwegian users would most likely write "Bokmaal" if the "å"
was not available.
More information about the Ietf-languages